На английски често имаме следната конструкция: STOP + глагол с ING Stop arguing. Нека преводът на български не ви...
verb + ing
VERBS + GERUND ***
Някои глаголи вземат след себе си TO-infinitive, други ING (GERUND). Няма лесен начин да ги разграничим, просто трябва...
VERBS + GERUND or TO INFINITIVE (part 2) ***
Някои глаголи, в зависимост от това дали след тях следва GERUND (ING) или TO INFINITIVE, сменят значението си. STOP...
VERBS + GERUND or TO INFINITIVE (part 1) ***
2Някои глаголи, в зависимост от това дали след тях следва GERUND (ING) или TO INFINITIVE, сменят значението си. ...
MISS (употреба) – I MISS (ЛИПСВА МИ) *
На английски изреченията с MISS се построяват много по-различно от българските изречения с ЛИПСВА МИ. I MISS -...
ENJOY / HATE / MIND + ING *
I HATE на български превеждаме МРАЗЯ. I hate you. I hate soap operas. МРАЗЯ ДА на английски можем да кажем по два...
LIKE / LOVE + ING *
I LIKE на български превеждаме ХАРЕСВАМ/ ОБИЧАМ. I like strong coffee. I like big dogs. ХАРЕСВА МИ ДА/ ОБИЧАМ ДА на...
ГЛАГОЛ + ING (part 2) *
На български казваме ХАРЕСВА МИ ДА ПРАВЯ НЕЩО; ОБИЧАМ ДА ПРАВЯ НЕЩО, но на английски използваме конструкцията: ENJOY...