Често словоредът на английски не съвпада със словореда на български. На английски даден въпрос може да завършва с предлог, a на български това никога не се случва. В българското изречение предлогът обикновено стои в началото, пред въпросителната дума.
Днес ще разгледаме различни варианти на WH-QUESTIONS.
В английския език много от глаголите, съществителните и прилагателните вървят с определен предлог, който трябва да се запомни наизуст. Ето линк за справка за така наречените DEPENDENT PREPOSITIONS:
DEPENDENT PREPOSITIONS (ТАБЛИЦА)
VERBS + DEPENDENT PREPOSITIONS
PRESENT CONTINUOUS – сегашно продължително време
What are you looking at?
What are you looking for?
What are you waiting for?
Who are we waiting for?
What are you apologising for? There’s no need to.
What are you talking about?
What are you laughing about?
= What are you laughing at?
What are you thinking about?
What are you thinking of?
What are you working on?
Where are you going to?
Who is she going out with nowadays?
What are you going to wish for?
What are you referring to (exactly)?
Who is she talking to?
VERBS + DEPENDENT PREPOSITIONS
PRESENT SIMPLE/PAST SIMPLE
сегашно просто/минало просто време
Who do you work for?
When do you need it for?
When do you need it by?
What does she look like?
What does the recipe call for?
УПРАЖНЕНИЕ
Понякога изреченията имат по повече от един вариант. Пращайте ми вашия, после поправка и аз ще пиша, ако и вашият вариант е бил ок:
До кой магазин отиваш?
На кого принадлежи това?/На кого е?
Какво търсят Стели и Алекс?
С кого точно ще се срещаме този следобед?
За всички без много мобилен интернет предлагаме аудио за слушане към всеки урок.
Веднъж зареден, може да се слуша дори и да нямате интернет. Ако слушате на мобилно устройство, изберете: Listen in browser.
PREPOSITIONS AT THE END OF WH-QUESTIONS
TEST YOURSELF – PREPOSITIONS AT THE END OF WH-QUESTIONS